چگونه از علائم نقل قول در متن خود استفاده کنیم؟
ما در این مقاله اهمیت، شیوه استفاده و بایدها و نباید هایی که در خصوص استفاده از علامت نقل قول در فارسی اهمیت دارند را مرور می کنیم.
رویایتان را در تولید محتوا به واقعیت می رسانیم. رایا مارکتینگ با بکارگیری بیش از 7000 نویسنده متخصص در تمامی زمینه های کسب و کار، برگزاری آزمون تخصصی نویسنده سئوکار، دیتاماینینگ و مدیریتی ویژه توانسته است علاوه بر حفظ و کنترل کیفیت، هزینه تولید محتوا را برای بازاریابی محتوایی سایتتان به طرز قابل ملاحظه ایی کاهش دهد. تولید محتوا در تمامی زمینه های کسب و کار به بیش از 7 زبان زنده دنیا تولید و ترجمه می گردد.
ما علائم نقل قول را همراه با نقل قول مستقیم، یا همراه با عناوین آثار مشخصی به کار می بریم تا معانی متناوب را القا کرده و کلمات را به صورت کلمات بنویسیم. در قطعه اقتباسی (Block quotation) نیازی به استفاده از علائم نقل قول نیست. اگر جمله کاملی را نقل می کنیم، متن نقل شده با باید با حروف بزرگ نوشته شود، ولی اگر فقط یک قطعه را نقل می کنیم، نیازی به استفاده از حروف بزرگ نیست.
فهرست مطالب:
ویرگول و نقطه را باید درون علامت نقل قول قرار دهیم یا بیرون از آن؟
در انگلیسی آمریکایی ویرگول ها و نقطه ها همیشه درون علامت نقل قول قرار می گیرند و خط تیره، دو نقطه و نقطه ویرگول تقریبا همیشه خارج از علامت نقل قول هستند. علامت سوال و علامت تعجب گاهی درون علامت نقل قول استفاده می شوند و گاهی خارج از آن.
پیشنهاد می کنیم مقاله نحوه استفاده از نقل قول در جمله مطالعه نمایید
چه زمانی از علامت نقل قول استفاده کنیم؟
علائم نقل قول زمانی به کار میروند که می خواهیم از کلمات شخص دیگری در نوشته خود استفاده کنیم. مثلا شما قصد دارید در مورد چیزی که دوستتان گفته است، بنویسید. روش کار اینگونه است:
مثال: جان گفت: «من از هوای گرم بیزارم.»
حالا می توانید بدون اینکه از علائم نقل قول استفاده کنید، فقط با کمی تغییر آن را به صورت زیر بنویسید:
مثال: جان گفت که از هوای گرم بیزار است.
جمله اول یک نقل قول مستقیم است، یعنی نقل قولی که در آن دقیقا کلماتی را به کار برده اید که شخص گوینده استفاده کرده است. جمله دوم یک نقل قول غیرمستقیم است، که عبارت است از تعبیر و تفسیر حرف گوینده، نه نقل کردن عین عبارت وی. فقط وقتی علائم نقل قول را به کار می بریم که از نقل قول مستقیم استفاده کرده باشیم.
این قانون فقط برای سخن و گفته دیگران نیست، بلکه اگر میخواهید جملات و عباراتی را از یک کتاب یا مقاله یا هرچیز مکتوب دیگری نقل کنید، باید آن را بین علائم نقل قول قرار دهید، مگر اینکه نخواهید عین کلمات را به کار ببرید.
علامت نقل قول در رایانه کجاست؟
علامت نقل قول در فارسی کاربرد مشخصی دارد و باید در متن های نگارشی، به ویژه متن های مرتبط با مجلات و کتب، به درستی استفاده شود. علامت نقل قول را چگونه تایپ کنیم و برای نقل قول از چه علامتی استفاده می شود؟ بعد از نقل قول چه علامتی می گذاریم؟ برای تایپ علامت نقل قول، کافی است صفحه کلید کامپیوتر خود را به فارسی تغییر دهید. سپس با نگه داشتن همزمان Shift و حرف K، علامت گیومه یا نقل قول باز را تایپ کنید («). سپس متنی که نقل قول شده است را تایپ کرده و سپس با نگه داشتن همزمان Shift و حرف L بخش نقل قول را ببندید (»). البته توجه داشته باشید که در صفحه کلید های فارسی استاندارد، چینش این دو علامت کاملا برعکس است. یعنی علامت نقل قول (گیومه) باز با حرف L و گیومه بسته با حرف K مشخص می شوند.
برای نقل قول از چه علامتی استفاده می کنیم؟
آیا علامت نقل قول در زبان فارسی کاربرد دارد؟
علامت نقل قول در فارسی کاربردهای بسیار زیادی دارد. معمولا از این علامت برای بازگویی یا نقل قول مستقیم یک عبارت از شخصی دیگر استفاده می شود. در متون علمی نیز، که کپی کردن مستقیم متن سرقت ادبی محسوب می شود، علائم نگارشی نقل قول می تواند بسیاری از مشکلات قانونی را حل کند. شما با کمک این علامت به خواننده نشان می دهید که نویسنده این بخش از متن نیستید و آن را از منبع یا شخص دیگری روایت می کنید. علائم نگارشی نقل قول در زبان فارسی و به ویژه در نگارش متون کتاب ها و مجلات نیز بسیار کاربرد دارد.
نقل قول چیست؟ تمامی علائم نگارشی در زبان فارسی، از جمله علائم نگارشی نقل قول در متن های استاندارد، رسمی و همچنین متن های علمی و ادبی باید به درستی استفاده شوند. نکاتی مانند اینکه نقل قول چیست، برای نقل قول از چه علامتی استفاده می شود یا اینکه قبل و بعد از نقل قول چه علامتی می گذاریم در خوانایی، شیوایی و کیفیت متن نهایی اهمیت دارند. با توجه به رشد روزافزون اهمیت محتواهای متنی در دیجیتال مارکتینگ و نظر به اینکه نقش این شکل از محتوا در سئو چیست، پرداختن صحیح به علامت های نگارشی و کاربردهای آنها اهمیت بسیار زیادی دارد. مثلا جمله ای مانند (مادر گفت جمعه زود به خانه برویم) یک نقل قول غیر مستقیم است و نگارش آن به این شکل (مادر گفت که «جمعه زود به خانه برویم») در نگارش فارسی غلط است.
جایگزین علامت نقل قول در فارسی
علامت نقل قول در فارسی، دو گیومه بسته است. علائم نگارشی نقل قول به صورت جفت به کار می رود، یعنی یک نشانه دوگانه است که ابتدا و انتهای مشخصی دارد. مانند سایر علامت های دوگانه، میان حرف اول و این علامت ها هیچ گونه فاصله ای وجود ندارد. به عنوان مثال، عبارت « هوا گرم است » نادرست است و فاصله میان گیومه و هوا و همچنین است و گیومه آخر باید کاملا حذف شود. سوال مهم بعدی این است که برای نقل قول از چه علامتی استفاده می شود؟ نقل قول در فارسی با گیومه ای که روی خط می نشیند، مشخص می شود. بنابراین استفاده از علامت هایی مانند ‘’ یا ‘ یا " به عنوان علامت نقل قول در فارسی غلط هستند. همچنین توجه داشته باشید که علامت نقل قول، تنها برای نقل قول های مستقیم کاربرد دارد.
بعد از نقل قول چه علامتی می گذاریم؟ برای تولید محتوا این نکته را باید مد نظر داشته باشید که علامت نقل قول می تواند به روشنی پیامی که در متن منتقل می کنید، بسیار کمک کند اما استفاده اصولی از آن نیز در نگارش یک متن بسیار اهمیت دارد. اگر ابتدا منبع یا شخصی که قرار است محتوایی را از آن نقل کنید معرفی کرده اید، پیش از علامت گیومه باید از دو نقطه استفاده کنید. بعد از نقل قول چه علامتی می گذاریم؟ در صورتی که شخص یا منبعی که از آن نقل قول انجام شده است پس از عبارت معرفی شود، باید در پایان جمله و پیش از بسته شدن نقل قول، ویرگول بگذارید. جملات سوالی یا جملاتی که با علامت تعجب به پایان می رسند از این قاعده مستثنی هستند.
نقل قول اجرایی و اقتباسی
نقل قول مستقیم به دو شکل مختلف نوشته میشود: یکی به صورت اجرایی (Run-in) و دیگری به صورت اقتباسی. نقل قول اجرایی کوتاه است و قالب بندی آن مثل متنی است که در آن قرار میگیرد. اما نقل قول اقتباسی، به نقل قول طولانی گفته می شود که قالب بندی متفاوتی نسبت به متن اصلی دارد. معمولا در یک (یا چند) پاراگراف جداگانه نوشته می شود، فونت و سایز فونت متفاوتی برای آن به کار می رود و نسبت به خطوط قبل و بعد خود و حاشیه صفحه فاصله بیشتری دارد. این نوع نقل قول حتی اگر به صورت کاملا مستقیم و نقل عین عبارات دیگران باشد هم نیازی به استفاده از علائم نقل قول ندارد.
اگر این سوال برایتان پیش آمده که یک نقل قول اقتباسی تا چه اندازه می تواند طولانی باشد، باید بدانید که این موضوع مربوط به سبک نوشته ای است که در حال استفاده از نقل قول در آن هستید. البته اگر دستورالعمل خاصی برای اجرای این نقل قول در متن خود ندارید، برای خود روشی را تعیین کرده و در کل نوشته به آن پایبند بمانید.
قوانین استفاده از علامت نقل قول
برای آشنایی با قوانین استفاده از علامت نقل قول، اولین قانونی که باید بدانید این است که هر علامت نقل قولی که باز می شود، باید در جایی بسته شود. یعنی شخصی که در حال خواندن نوشته شماست، باید متوجه شود که نقل قول از کجا شروع شده و در کجا به پایان می رسد. البته این قانونی بسیار آسانی است و رعایت کردن آن کار سختی نیست.
علائم نقل قول و سایر علائم نگارشی
آیا علائم نگارشی را باید درون علامت نقل قول استفاده کنیم، یا خارج از آن؟ این سوال مربوط به علائم نگارشی پایان دهنده جمله است. در واقع علائم نگارشی که یک نقل قول را نشان میدهند، مثل دو نقطه یا ویرگول نقطه، هرگز درون علائم نقل قول قرار نمیگیرند.
روش استفاده از علائم نگارشی پایان بندی جمله همراه با علائم نقل قول کاملا متفاوت هستند. در ایالات متحده قانون کلی این است که ویرگول ها و نقطه ها همیشه درون علائم نقل قول قرار می گیرند و دو نقطه و نقطه ویرگول و خط تیره بیرون از آن.
مثال: پل گفت: «دیشب هوا طوفانی شد.»
با این حال پیتر حرف او را قبول نکرد: «مطمئن نیستم چنین اتفاقی افتاده باشد.»
پیتر از آنچه «مثلث ضعف پل» می نامید، آگاه بود: او نیمه کر بود، مانند یک خرس می خوابید و به راحتی آب خوردن دروغ می گفت.
پل که دید الان است که بحثی در بگیرد، زمزمه کنان گفت: « اما من خودم دیدم»؛ آن شب، یک شب طولانی بود و او نمی خواست دعوایی را شروع کند.
علائم سوال و تعجب هم قوانین خاص خود را دارند. اگر آنها همراه با مطالب نقل شده باشند، درون علائم نقل قول قرار می گیرند و اگر مربوط به کل جمله باشند، بیرون از علائم نقل قول خواهند بود:
سندی از آنها پرسید «چرا شماها همیشه در حال دعوا کردن هستید؟»
آیا هر بار که سگ می شنید که سندی می گفت «می روم شام را بیاورم» پارس می کرد؟
نقل قول درون نقل قول
حالا می دانیم که چگونه از علائم نقل قول و علائم نگارشی استفاده کنیم، اما اگر نقل قولی که نقل می کنید، خودش دارای دارای نقل قول باشد، چه کاری باید کرد؟ مثلا می خواهید از شخصی نقل قول کنید که او خودش در حال نقل قول کردن از فصل مورد علاقه خود از یکی از کتاب های هری پاتر است. آیا آن را به شکل زیر می نویسید؟
تام گفت: ««بوسه مرگ خوار» فصل مورد علاقه من در کل مجموعه هری پاتر است.»
نه! حتما اینگونه نخواهید نوشت. با چنین نوشتنی حتی ویرایشگر متن هم گیج می شود. اما اگر به شکل زیر بنویسید، به نظر همه چیز خیلی بهتر می شود:
تام گفت: «تام گفت: ‘بوسه دمنتور’ فصل مورد علاقه من در کل مجموعه است».
سایر کاربردهای نقل قول
علاوه بر بیان سخن دیگران، علائم نقل قول کاربردهای دیگری هم دارند. بسته به دستورالعمل سبکی که استفاده میکنید، این علائم ممکن است برای تاکید بر انواع ترکیبات (بر اساس تنظیمات AP)، یا فقط ترکیبات کوتاه (سایر روش ها) به کار بروند. برای تاکید عناوین کتاب ها، آلبوم ها، مجلات، روزنامه ها و به طور کلی بدنه های مستقل و بزرگ تر اثر معمولا به صورت کج نوشته می شوند، در حالی که شعرها، عنوان فصل ها، عنوان مقالات، که در واقع مجموعه کوچکتر و وابسته حساب می شوند برای تاکید درون علائم نقل قول قرار می گیرند.
همچنین می توان از علائم نقل قول برای نشان دادن کلماتی که به عنوان کلمه به کار می روند استفاده کرد؛ مثلا کلمه «استنشاق» به معنای نفس کشیدن است. علائم نقل قول نشان می دهند که در حال صحبت درباره خود کلمه هستید، نه عمل استنشاق. البته بعضی سبک ها روش متفاوتی در این زمینه به کار می برند، مثلا کلمه را به صورت کج می نویسند و درون علائم نقل قول قرار نمی دهند. به هر حال هر سبکی می تواند دستور العمل متفاوتی داشته باشد.
برخی از نویسندگان از علائم نقل قول برای کلماتی استفاده می کنند که می خواهند خودشان را از آنها دورتر نشان دهند. در چنین حالتی، علائم نقل قول به عنوان scare quote شناخته می شوند. این یک روش تلویحی است که طی آن از اصطلاحی به صورت غیرمعمول استفاده می کنید و یا الزاما آن را مورد تایید قرار نمی دهید:
مثال: این مقاله توسط یک نویسنده «حرفه ای» نوشته شده است.
البته از این نقل قول نباید زیاد استفاده کرد.
می توانید برای ترجمه به جای پرانتز از علائم نقل قول استفاده کنید. مثلا می توانید این ترجمه را:
او به هنگام دیدارشان گفت bonjour (روز خوش)
به این صورت بنویسید:
او به هنگام دیدارشان گفت bonjour «روز خوش»
علامت نقل قول منفرد
قبلا هم گفته ایم که برای نقل قول های درون نقل قول می توان از علامت نقل قول منفرد (‘) استفاده کرد. اما این تنها کاری نیست که با این علامت می توان انجام داد. می توان از این نوع علامت نقل قول به جای پرانتز در ترجمه هم استفاده کرد:
او به هنگام دیدارشان گفت bonjour ‘روز خوش.’
اصطلاحات بسیار تخصصی را هم می توان با علائم نقل قول منفرد نشان داد:
بسیاری از محققان هنوز هم در مورد ‘desire’ لاکان و پیامدهای آن بحث می کنند.
همچنین ممکن است در تیتر روزنامه ها هم از علائم نقل قول منفرد استفاده شود. یادتان باشد این قوانین مربوط به علائم نقل قول در انگلیسی آمریکایی به کار برده می شود و داستان علائم نقل قول در انگلیسی بریتانیایی متفاوت است.
سوالات متداول
-
نقل قول چیست؟ نقل قول در فارسی به معنای بازگویی یک پیام از سمت یک شخص یا منبع دیگر است. شکل استاندارد بازگویی این پیام، استفاده دقیق از کلمات شخص گوینده یا منبع در میان دو علامت نقل قول است.
-
گیومه («») علامت نقل قول در فارسی است. پیش از انجام سفارش تولید محتوا برای آگاهی از نکات نگارشی مهم، از جمله اینکه بعد از نقل قول چه علامتی میگذاریم، حتما به مراجع استاندارد زبان فارسی مراجعه کنید.
-
نقل قول چیست و چه تفاوتی میان نقل قول در فارسی یا انگلیسی وجود دارد؟ تنها تفاوت میان نقل قول در فارسی و انگلیسی، شکل علامتی است که استفاده می شود. علائم نگارشی نقل قول در فارسی گیومه («») است.
هدیه رایا مارکتینگ به شما
از آنجاییکه ارائه محتوای با کیفیت (از نظر کپی نبودن، قدرت انتقال مفاهیم، سئو و تخصصی بودن) بزرگترین دغدغه رایا مارکتینگ می باشد، همواره خودمان را در معرض تست شما کارفرمایان گرانقدر قرار می دهیم. از این رو می توانید درخواست نمونه محتوای رایگان با کلمه کلیدی یا عنوان مد نظرتان را بدهید تا پس از دریافت یک تا دو نمونه محتوا به راحتی بتوانید تصمیم گیری بفرمایید.
فرم درخواست محتوای هدیهتوصیه رایا مارکتینگ به شما:
تولید محتوا را جدی بگیرید، تمامی سایتهای برتر مثل دیجی کالا، زومیت، بامیلو، تبیان، ورزش 3 و غیره با تولید محتوای یونیک و فراوان به موفقیت رسیدند، شما نیز با تعیین استراتژی درست و تولید محتوای منظم و مداوم می توانید موقعیت بازاریابی اینترنتی خود را ارتقا دهید.
رویایتان را در تولید محتوا به واقعیت می رسانیم. رایا مارکتینگ با بکارگیری بیش از 7000 نویسنده متخصص در تمامی زمینه های کسب و کار، برگزاری آزمون تخصصی نویسنده سئوکار، دیتاماینینگ و مدیریتی ویژه توانسته است علاوه بر حفظ و کنترل کیفیت، هزینه تولید محتوا را برای بازاریابی محتوایی سایتتان به طرز قابل ملاحظه ایی کاهش دهد. تولید محتوا در تمامی زمینه های کسب و کار به بیش از 7 زبان زنده دنیا تولید و ترجمه می گردد.
لیست نظرات
x اولین نظر را شما ثبت نمائید