آیا تولید محتوا با ترجمه بهتر است ؟
تولید محتوا با ترجمه موثر زمانی حیاتی است؛ که سعی در ورود به بازارهای جدید و جذب مشتریان جدید داشته باشید. تولید محتوا با ترجمه با کیفیت بالای لازم، بهتری


رویایتان را در تولید محتوا به واقعیت می رسانیم. رایا مارکتینگ با بکارگیری بیش از 7000 نویسنده متخصص در تمامی زمینه های کسب و کار، برگزاری آزمون تخصصی نویسنده سئوکار، دیتاماینینگ و مدیریتی ویژه توانسته است علاوه بر حفظ و کنترل کیفیت، هزینه تولید محتوا را برای بازاریابی محتوایی سایتتان به طرز قابل ملاحظه ایی کاهش دهد. تولید محتوا در تمامی زمینه های کسب و کار به بیش از 7 زبان زنده دنیا تولید و ترجمه میگردد.
تولید محتوا با ترجمه موثر زمانی حیاتی است؛ که سعی در ورود به بازارهای جدید و جذب مشتریان جدید داشته باشید. تولید محتوا با ترجمه با کیفیت بالای لازم، بهترین نوع ترجمه به معنای واقعی کلمه است. یعنی تبدیل نمودن یک نوشته به زبان و جزئیات مربوط به آن. بنابراین ترجمه کیفیت محتوای تالیفی را بالا می برد! می پرسید چگونه؟ تولید محتوا با ترجمه نقش یک پکیج کامل را بازی می کنند. پکیجی که در عین بومی بودن نوشتار خود یونیک و غیر تکراری نیز هست. به همین سبب خوانده به راحتی با آن ارتباط برقرار کرده. و همینطور اطلاعات جدیدی نیز نصیبش خواهد شد.
این همان نکته ای است که هر صاحب کسب و کاری می خواهد شاهدش باشد. وجود تولید محتوا با ترجمه ویژگی های قابل ذکری دارد. این ویژگی ها باعث می شوند که یک کسب و کار یافتن یک مترجم خوب را برای تولید محتوا با ترجمه خویش، سرلوحه کار قرار دهد.
چرا تولید محتوا با ترجمه اهمیت و قدرت بالایی دارد؟
همانطور که در عصر مدرن و دیجیتال زندگی میکنیم، کسب و کارها در حال حاضر جهانی هستند. و همه ی آنان، بیش از پیش در حال روی آوردن به روش های بازاریابی و تبلیغات جدید برای جذب مخاطب هستند. با اینکه ممکن است این یک گرایش جدید نباشد؛ اما روشن شده است که داشتن یک استراتژی تولید محتوا با ترجمه مناسب می تواند تفاوت فاحشی بین موفقیت و شکست محسوب شود.
فرآیند ترجمه و تطبیق محتوا برای یک زبان خاص باعث می شود تا شما تاثیر های متفاوتی را از کنار آن دریافت کنید. در گذشته های نه چندان دور، بسیاری از کسب و کارها نمی توانستند در این فرآیند سرمایهگذاری کنند. زیرا آنها معتقد بودند که میتوانند تنها با محتوای اصلی و اصیل خود پیش رفته؛ و از قید تولید محتوا با ترجمه خارج می شدند. با این حال، اغلب کسب و کارها به این نتیجه رسیدهاند تولید محتوا با ترجمه، بخش مهمی از گسترش جهانی است.
تولید محتوا با ترجمه روند رشد مخاطبان را افرایش می دهد.
امروزه بسیاری از اطلاعات (تفاوتی نمی کند که موضوع آن چه باشد) نیازمند ترجمه شدن هستند. و این ترجمه کمک می کند تا در صنعت خود اولین نفری باشید؛ که در راس توجه مخاطبان قرار خواهید گرفت. توجه مخاطب تنها موضوعی است که هر صنعتی به دنبال آن است.
به عنوان مثال، تنها در حدود ۲۰ درصد از جمعیت جهان به زبان انگلیسی صحبت میکنند و تنها بخش کوچکی از این رقم، انگلیسی را به عنوان زبان اول در نظر گرفته اند. اگر یک کسب و کار بخواهد به مخاطبین خود اطلاعاتی ارائه کند؛ که زبان انگلیسی را به عنوان زبان مادری خود صحبت نمیکنند؛ باید به تولید محتوا با ترجمه و بومیسازی آن در بازار هدف اشاره کند.
سایت های بسیار زیادی وجود دارد که امروزه خدمات ترجمه یک محتوا به زبان خاص به زبان دیگر را انجام می دهند. مانند بسیاری از استراتژی های تولید محتوا، شما باید عمده مخاطبان و صنعت مربوطه را در نظر بگیرید. و سپس براساس آن تولید محتوا با ترجمه را انجام دهید.
تولید محتوا با ترجمه بازگشت خوبی به سرمایهگذاری محتوایی ارائه می دهد.
در حالی که بازدهی سرمایه اجتماعی میتواند به طور قابلتوجهی از یک بازار به بازار دیگر متغیر باشد، مشخص است که افزایش فروش در بازار هدف به کمک تولید محتوا با ترجمه افزایش مییابد. هنگامی که مطالب ارائه شده به زبان اصلی مخاطبان هستند؛ میتواند به طور موثر پیام برند را به اشتراک بگذارد، و همچنین به کسب تجربه بهتر برای مصرف کنندگان نیز منجر شود.
در یک پژوهش انجام شده مشخص شده است که، ۷۲ درصد از مخاطبان و مشتریان یک حوزه خاص اظهار کرده اند؛ که وقتی اطلاعات به زبان مادری خود آنها ارائه می شود، بیشتر احتمال خرید محصول یا خدمات موجود را دارند. همچنین در نظر کاربران، توانایی دستیابی به اطلاعات در زبان اول برای آنها مهمتر از قیمت است. این موضوع نکته ی دیگری نیز به همراه دارد. تولید محتوا با ترجمه همواره مقرون به صرفه تر است. هر نوع سرمایه گذاری برای ترجمه محتوا می تواند ده برابر بازگشت داشته باشد. البته این نکته در صورت انجام با کیفیت ترجمه به نکته ای حتمی تبدیل خواهد شد.
چرا تولید محتوا با ترجمه موثرتر واقع خواهد شد؟
به روز بودن تاثیر مستقیم دارد. شما نمی توانید هیچ نکته و مفهوم به روزی را پیدا کنید که برای یک جامعه مشخص از مخاطبان جذاب نباشد. هزینه ی به روز بودن از ترجمه ی موضوعات و مطالب جدید شکل می گیرد. و پرداخت هر نوع هزینه ی مناسبی برای آن، به صرفه تلقی می شود.
زمانی که برای تولید محتوا با ترجمه گذاشته می شود؛ بسیار ارزشمند است. چرا که در نهایت امر، رضایت متقاضیان در دستان شما خواهد بود. پس به عنوان یک صاحب کسب و کار باید برای تهیه و تولید محتوا با ترجمه ارزش قائل شوید. و آن را یک موضوع سرسری تلقی نکنید. بسیاری از سایت های مشابه یکدیگر را می توان به راحتی پیدا کرد؛ که در تولید محتوا خود دچار مشکل هستند. و با کپی برداری های آگاهانه سعی در پر کردن این جای خالی محتوای ارزشمند خود را دارند.
تولید محتوا با ترجمه کلید تکرار ناپذیر بودن است. چرا که شما یک مطلب خاص را برای قرار گرفتن در وبسایت خود ترجمه کرده و ارائه می کنید. از سویی دیگر نیز گوگل در به روز کردن الگوریتم های رتبه دهی خویش، شما را در راس دیگر سایت های مشابه قرار خواهد داد.
هدیه رایا مارکتینگ به شما
از آنجاییکه ارائه محتوای با کیفیت (از نظر کپی نبودن، قدرت انتقال مفاهیم، سئو و تخصصی بودن) بزرگترین دغدغه رایا مارکتینگ می باشد، همواره خودمان را در معرض تست شما کارفرمایان گرانقدر قرار می دهیم. از این رو می توانید درخواست نمونه محتوای رایگان با کلمه کلیدی یا عنوان مد نظرتان را بدهید تا پس از دریافت یک تا دو نمونه محتوا به راحتی بتوانید تصمیم گیری بفرمایید.
فرم درخواست محتوای هدیهتوصیه رایا مارکتینگ به شما:
تولید محتوا را جدی بگیرید، تمامی سایتهای برتر مثل دیجی کالا، زومیت، بامیلو، تبیان، ورزش 3 و غیره با تولید محتوای یونیک و فراوان به موفقیت رسیدند، شما نیز با تعیین استراتژی درست و تولید محتوای منظم و مداوم می توانید موقعیت بازاریابی اینترنتی خود را ارتقا دهید.
رویایتان را در تولید محتوا به واقعیت می رسانیم. رایا مارکتینگ با بکارگیری بیش از 7000 نویسنده متخصص در تمامی زمینه های کسب و کار، برگزاری آزمون تخصصی نویسنده سئوکار، دیتاماینینگ و مدیریتی ویژه توانسته است علاوه بر حفظ و کنترل کیفیت، هزینه تولید محتوا را برای بازاریابی محتوایی سایتتان به طرز قابل ملاحظه ایی کاهش دهد. تولید محتوا در تمامی زمینه های کسب و کار به بیش از 7 زبان زنده دنیا تولید و ترجمه میگردد.
لیست نظرات
اولین نظر را شما ثبت نمائید